English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
catch up | (phrv.) คว้า See also: ฉก, ฉวย |
catch up | (phrv.) เกี่ยวไว้กับ See also: ผูกไว้กับ, แขวนไว้กับ |
catch up | (phrv.) ตามทัน See also: ไล่ทัน |
catch up | (phrv.) ทำให้หมดหวัง See also: ทำให้สิ้นหวัง, ทำให้ติดเเหง็กอยู่กับ |
catch up | (phrv.) จับผิด See also: แสดงให้เห็นว่าผิดจริง |
catch up with | (phrv.) จับได้ Syn. find wrongdoer |
catch up with | (phrv.) พบ |
catch up with | (phrv.) พยายามที่จะเข้าใจ See also: พยายามที่จะเรียนให้ทัน |
catch up with | (phrv.) เริ่มเกิดปัญหา |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ไล่ทัน | (v.) catch up (with) |
ตามทัน | (v.) catch up with See also: overtake, keep up with |
ทัน | (v.) catch up with See also: overtake, keep abreast of Syn. เท่า, เทียมถึง, เท่าเทียม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Come on, hustle! Catch up to them. There you go. | ออกแรงกันหน่อย ตามให้ทัน อย่างนั้นแหละ |
And I hope you don't mind keeping' quiet while I catch up on my reading. | และหวังว่านายจะอยู่เงียบ ๆ ระหว่างที่ฉันอ่านหนังสืออยู่ |
How about I'll catch up with you in the Ice Age? | แล้วผมจะตามไปที่ยุคน้ำแข็งนะ |
Scads to catch up on and such. | มีรายงานต้องทำให้เสร็จ |
Togusa, go catch up with Ishikawa. | โทกุสะ, ไปกับอิชิกาว่า |
I went up the high trail that same night and I asked Granma and Granpa, reckon I could get closer to the understanding as well, so I could catch up to you? | ผมขึ้นไปที่ทางบานเขาในคืนเดียวกัน และถามปู่กับย่า คิดว่าผมสามารถเข้าใกล้ ความเข้าใจนั้นได้เหมือนกัน ดังนั้น ผมจะตามไปทันใช่ไหมครับ |
"But someday I will catch up to you. | "แต่ต้องมีวัน ที่ผมจะตามไปทัน |
What a lovely idea. I need to catch up on my gossip. | ดิฉันกำลังคันปากอยากนินทาคนอยู่ |
I'll catch up with you later tonight. | ฉันจะอยู่กับนายคืนนี้ |
I'll catch up with you. See you later. | แล้วพบกันนะ / แล้วพบกัน |
I'll catch up with you later, Dad. | เดี๋ยวผมตามไปครับพ่อ |
I'll look around and catch up later. | -ฉันจะตรวจดูแถวนี้ก่อน เดี๋ยวตามไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
奋起直追 | [fèn qǐ zhí zhuī, ㄈㄣˋ ㄑㄧˇ ㄓˊ ㄓㄨㄟ, 奋起直追 / 奮起直追] to catch up vigorously; to set off in hot pursuit |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
若く;如く;及く | [しく, shiku] (v5k,vi) (1) (arch) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake |
追いつき追い越せ | [おいつきおいこせ, oitsukioikose] (exp) catch up with and overtake; pass after catching up with |
追いつく(P);追い付く(P);追い着く;追付く;追着く;おい付く | [おいつく, oitsuku] (v5k,vi) to overtake; to catch up (with); (P) |
追っつく;追っ付く;追っ着く | [おっつく, ottsuku] (v5k,vi) (See 追い付く) to overtake; to catch up (with) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โกหกได้ไม่นาน | [xp] (kōhok dāi m) EN: your lies will always catch up with you in the end FR: |
โกหกพกลม | [v.] (kōhokphoklo) EN: your lies will always catch up with you in the end FR: |
กวด | [v.] (kūat) EN: chase ; pursue ; run after ; catch up ; overtake FR: traquer ; pourchasser ; poursuivre |
กวดทัน | [v. exp.] (kūat than) EN: catch up FR: |
ไล่ทัน | [v.] (laithan) EN: catch up (with) FR: rattraper ; rejoindre |
ล้ำหน้า | [v.] (lamnā) EN: get ahead of ; outstrip ; overtake ; catch up with and surpass FR: |
ไม่ทัน | [v.] (maithan) EN: miss ; not catch up (to/with) ; not be on time (for) FR: manquer ; rater ; être en retard |
ตามทัน | [v.] (tāmthan) EN: catch up with ; overtake ; keep up with ; keep pace FR: rattraper ; rejoindre |
ทำเวลา | [v. exp.] (tham wēlā) EN: make time ; make good time ; make up for lost time ; make up time ; catch up FR: |
ทัน | [v.] (than) EN: catch up with ; overtake ; keep abreast of FR: rattraper ; rejoindre |